86-773-5817255
peterwang89@vip.sina.com
выбранные туры
  • From $2014Тур По Китаю на Велосипеде Гонконг-Куньмин-Дали-Лицзян-Ущелье Прыгающего Тигра-Чжун Диан-Куньмин Гуйлинь-Лонгшень -Гуйлинь-Ханчжоу-Сучжоу-Шанхай-Пекин
  • From $2653Уникальная Экскурсия по Китаю Шанхай-Гуйлинь-Лонгшень-Гуйлинь-Яншо-Гуйлинь-Сиань-Куньмин-Дали-Лицзян-Чжундянь(Шангри-ла)-Куньмин-Чэнду-Цзючжайгоу-Чэнду-Линьчжи-Боми-Нган-цо(Ranwu)-Боми-Байи-Басум Цо-Лхаса-Намцо-Лхаса-Пекин
  • From $1380Любители Китайских Кухни и Гурманов Пекин-Наньцзин-Янчжоу-Наньцзин-Шанхай-Гора Хуаншань-Чэнду-Гуйлинь-Яншо-Гуйлинь-Гуанчжоу-Гонконг
  • From $1291Культурное Открытие Меньшинства Пекин-Куньмин-Дали-Лицзян-Чжундянь(Шангри-ла)-Куньмин-Гуйлинь-Лонгшень-Гуйлинь-Яншо-Гуйлинь-Гонконг
  • From $2256Незабываемый медовый месяц Пекин-Шанхай-Сучжоу-Ханчжоу-Сиань-Куньмин-Дали-Лицзян-Чжундянь(Шангри-ла)-Куньмин-Гуйлинь-Яншо-Гуйлинь-Санья-Гонконг
Город Тунли
Расположенный на восточном берегу Озера Тай (Taihu), только 18 километров от Города Сучжоу, город Тунли составляет 63 квадратного километра в области. Город более чем 1,000 лет, известен как древнего города на воде, потому что он окружен прозрачной и спокойной водой.
 
 
 
Город на воде (семь кварталов, разделенных 15-ю каналами), можно услышать чудные легенды, подкрепленные вполне материальными свидетельствами, пережившими века. Туристы напирают на охраняющие экспонаты ограждения и слепят фотовспышками, чтобы запечатлеть в памяти и на снимках деревянную кровать в доме с шестивековой историей. Именно кровать по имени "тысяча работников" прославила ее владельца. Ее делали тысяча мастеров, и у них надолго хватало работы: ведь надо было изготовить тысячу фигур наиболее известных в истории Китая высокопоставленных чиновников — каждого со своим выражением лица. Видно, и ночью хозяин хотел ощущать присутствие своих кумиров, вдохновлявших его на тернистом пути к вершинам чиновничьей карьеры.
 
 
 
В Тунли есть дом с окружающим его садом, который охотно показывают заезжим любознательным иностранцам, чтобы те оценили и тяготы чиновничьей жизни, и неистощимую изобретательность обитателей верхних ступеней иерархической лестницы. Хозяин этого дома впал в немилость в Пекине и был отстранен от высокой должности. Возвратившись на родину, он разбил красивый парк, которому присвоил меланхолическое имя: "Размышляя после отставки". Этот парк и сейчас так называют. Чиновник построил дом, выполнявший дополнительную миссию: вводил в заблуждение завистников. Цель была достигнута изменением обычной планировки. Как правило, в доме знатного китайца после приемного холла следует анфилада комнат, демонстрирующих богатство хозяина. Здесь же первый холл упирается в глухую стену, навевая посетителю грустную мысль: как же тесно и бедно живет несчастный отставник. На самом деле анфилада комнат уходит вправо от холла, а все здание недоступно взгляду извне, так как теряется в густой зелени парка. Китайцы оценили выдумку и вот уже несколько веков помнят имя ее автора.
 
 
 
Тунли прославился в китайской истории тем, что дал стране невероятно много умных чиновников. Как засвидетельствовано в исторической хронике города, из него вышли один "цзуаньшиань" (этим титулом награждался в эпоху минской династии, в 14-17 века, победитель высших императорских экзаменов — единственный в стране!), 42 "цзиньши" (успешно прошедших высшие императорские экзамены) и 92 "цзирена" (преуспевших на императорских экзаменах провинциального уровня). По традиции, умный чиновник в Китае — это не только сведущий в своем деле человек, но и тонкий ценитель красоты, знаток философии, поэзии, искусства. Одним словом, человек, который, как сказано у древнего писателя-остроумца Ли Шаньиня, "не убьет красоту, бросив сушить штаны на клумбу", и "не станет кричать "Едет начальник!", когда люди любуются цветами". Может быть, только еще в Японии чиновник способен назвать беседку в своем саду "В тени бегущих облаков" или "Дождевые капли на рассвете", или "Павильон разбуженных камней". И, наверно, лишь в старом Китае высокопоставленный чиновник, чтобы спасти человека, засядет за поэму. Так поступил известный государственный деятель и по совместительству поэт Сыма Сянжу (второй век до нашей эры). По преданию, он написал поэму "Там, где длинны ворота" по просьбе покинутой жены императора У-ди. Государь был потрясен описанием глубого горя, переживаемой женой, и вновь приблизил ее к себе.
 
 
 
В Тунли не устоял перед искушением и купил у девушки-художницы три флакона с росписью на стекле, причем картина написана кисточкой на внутренней поверхности. Она продемонстрировала, как это делается, осторожно, но быстро тушью выведя имя рядом с картиной. Китайцы сперва пользовались такими флаконами, чтобы хранить в них нюхательный табак, может быть, опиум. Со временем сформировался особый вид художественного творчества, когда на стекле стали изображать сцены из хорошо известных древних любовных романов. Теперь эти флаконы стоят у меня на полке, и я понимаю, когда беру их в руки, что у той художницы в "городе на воде" купил возможность в любую минуту прикасаться к прекрасному миру, бесконечно далекому и очень загадочному. И размышлять о том, как-то совместится с созерцательной душой китайца западный рационализм, вторгающийся вместе с современными технологиями и масскультурой. Что придумает изощренный китайский ум, чтобы сохранить свою покоряющую самобытность и приспособиться к иному темпу и иному восприятию жизни, которые диктуются временем?
Яндекс.Метрика